Język hiszpański
(hiszp. idioma español, castellano)
– język należący do rodziny
romańskiej języków indoeuropejskich.
Współczesne standardy literackie (z
Hiszpanii i Hispanoameryki) wywodzą
się ze średniowiecznego języka
kastylijskiego. Jeszcze dziś język
hiszpański bywa nazywany
kastylijskim, dla odróżnienia go od
innych języków używanych w Hiszpanii
(zob. niżej).
Język hiszpański jest drugim
najpowszechniej używanym językiem na
Ziemi. W roku 2006 oceniano, że
posługuje się nim jako językiem
ojczystym około 650 milionów ludzi
na siedmiu kontynentach, szczególnie
w Ameryce Południowej, Ameryce
Północnej, Europie i zachodniej
Afryce. Dalsze 100 milionów używa go
jako drugiego języka, natomiast
liczba ludzi w ogóle na świecie
mówiących tym językiem przekracza
półtora miliarda. Język hiszpański
należy do grupy języków
ekspansywnych (latynizacja Ameryki
Północnej). Jest językiem
międzynarodowym i urzędowym głównych
międzynarodowych organizacji
politycznych i gospodarczych, takich
jak m.in.: UE, Unia Afrykańsk, OPA,
ONZ, NAFTA, traktat antarktyczny,
UNICEF, UNASUR, FIFA, UEFA,
Interpol, Europol, CARICOM, WHO,
Światowa Organizacja Handlu,
Mercosur oraz wielu innych.
Charakterystyczne dla języka
hiszpańskiego jest występowanie
odwróconego znaku zapytania ¿ oraz
odwróconego wykrzyknika ¡. Używa się
ich na początku zdań zakończonych
odpowiednio znakiem zapytania i
wykrzyknikiem. Ułatwia to stosowanie
odpowiedniego akcentu zdaniowego i
intonacji zdaniowej..
Tłumacz języka hiszpańskiego
Potrzebujesz tłumaczenia
pisemnego z
języka hiszpańskiego na
język polski lub z
języka polskiego na
język hiszpański? Prześlij
pliki na adres e-mail:
info@tlumacz.com.pl
- skontaktujemy się w
ciągu 60 minut w dni
robocze lub zadzwoń
+48 693 333 333
- (ogólnopolska
infolinia).
Potrzebujesz tłumaczenia pisemnego z języka hiszpańskiego na język polski lub z języka polskiego na język hiszpański? Prześlij pliki na adres e-mail: info@tlumacz.com.pl - skontaktujemy się w ciągu 60 minut w dni robocze lub zadzwoń +48 693 333 333 - (ogólnopolska infolinia).
Tłumaczenia pisemne i ustne z oraz na język hiszpański
Nasze
biuro tłumaczeń
oferuje tłumaczenia pisemne zwykłe w kombinacji język polski - język
hiszpański - język polski na terenie całego kraju. Tłumaczenia przyjmujemy i dostarczamy pocztą, osobiście, faksem lub pocztą elektroniczną. Współpracujemy z najlepszymi i doświadczonymi tłumaczami języka hiszpańskiego w kraju i za granicą. Oferujemy również tłumaczenia z języka
hiszpańskiego na język obcy - kliknij
tutaj.
W naszej pracy korzystamy z
najnowocześniejszych technologii wspierających pracę tłumacza takich jak
SDL Trados Studio 2017 - nasza baza zawiera ponad 15 milionów przetłumaczonych stron, oficjalnych dokumentów
UE, aktów prawnych, ustaw, norm, rozporządzeń oraz tekstów technicznych i specjalistycznych. Korzystanie z programów komputerowych wspierających pracę tłumacza zapewnia spójność słownictwa i wysoką jakość przekładu.
Język: |
hiszpański |
Język oficjalny: |
Argentyna, Boliwia, Chile, Dominikana, Ekwador, Gwatemala, Gwinea Równikowa, Hiszpania, Honduras, Kolumbia, Kostaryka, Kuba, Meksyk, Nikaragua, Panama, Paragwaj, Peru, Salwador, Urugwaj, Wenezuela, jeden z języków urzędowych ONZ, Unii Europejskiej, UNESCO, Unii Afrykańskiej, Organizacji Państw Amerykańskich oraz Mercosur |
Grupa językowa: |
II |
Stawka za 1 stronę tłumaczenia: |
zobacz cennik - od 85 zł netto za stronę* |
Stawka za 1 godzinę pracy tłumacza ustnego: |
zobacz cennik - od 150 zł netto za godzinę |
Ilość tłumaczy: | 10 |
Tłumaczenia uwierzytelnione: | TAK - bez ograniczeń, kliknij tutaj |
Tłumaczenia potwierdzone: | TAK |
Tłumaczenia ustne: | TAK - bez ograniczeń, cała Polska |
Terminy realizacji: | na bieżąco, do 10 stron dziennie |
Atrakcyjne ceny. Krótkie terminy. Wysoka jakość.
Zapraszamy do współpracy
.
Zobacz ofertę tłumaczeń przysięgłych
Przykładowe tłumaczenia
Poniżej przykładowe tłumaczenia pisemne jakie wykonujemy w tej parze językowej. Wszystkie formatki oraz przykładowe tłumaczenia umieszczone są tutaj jedynie w celach edukacyjnych oraz demonstracyjnych ponieważ chcemy pokazać co robimy i jak robimy. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie formatki są wyłączną własnością naszego biura tłumaczeń UWAGA! ZAMIERZENIE WPROWADZILIŚMY KILKA BŁĘDÓW ORAZ BRAKÓW.
Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe) ustne i pisemne na terenie całego kraju
Nasze biuro tłumaczeń oferuje tłumaczenia przysięgłe (poświadczone, uwierzytelnione) z języka angielskiego w pełnym zakresie przez 7 dni w tygodniu. Dla naszych Klientów uruchomiliśmy rónież całodobowy dyżur tłumacza przysięgłego języka angielskiego przez cały rok. Wykonujemy również tłumaczenia uwierzytelnione i potwierdzone z języka obcego na język obcy.
Oferujemy 48 godzinny serwis dla następujących miast Polski: Białystok | Bielsko Biała | Bydgoszcz | Chełm | Częstochowa | Elbląg | Gdańsk | Gdynia | Gliwice | Gorlice | Gorzów Wlkp. | Jasło | Kalisz | Katowice | Kielce | Konin | Koszalin | Kraków | Kołobrzeg | Krosno | Krynica | Legnica | Leszno | Lublin | Łomża | Łódź | Mikołajki | Międzyzdroje | Nowy Sącz | Olsztyn | Opole | Ostrołęka | Piła | Poznań | Przemyśl | Radom | Rzeszów | Siedlce | Sieradz | Skierniewice | Sopot | Suwałki | Szczecin | Szczyrk | Świnoujście | Tarnów | Tarnobrzeg | Tychy | Toruń | Warszawa | Wisła | Włocławek | Wrocław | Zabrze | Zakopane | Zamość | Zielona Góra | Żyrardów
Procedury związane z zamówieniem tłumaczenia pisemnego zwykłego