Język
czarnogórski (crnogorski jezik,
црногорски jeзик) – jeden z czterech
standardowych wariantów
serbsko-chorwackiego języka
policentrycznego, oparty na
dialekcie sztokawskim. Jest używany
w Czarnogórze. W przyjętej 19
października 2007 przez parlament
tego kraju konstytucji czarnogórski
został uznany za język urzędowy,
odrębny od serbskiego, chorwackiego
i bośniackiego. Jednak przepisy
prawne nie są naukowymi kryteriami
służącymi klasyfikacji kodów
językowych.
Używane w Czarnogórze słownictwo
obejmuje kilka niespotykanych w
innych wariantach języka
serbskochorwackiego, ale ogólnych
różnic w leksyce tych wariantów jest
niewiele. Do charakterystycznych
cech fonetycznych dialektów
czarnogórskich należą hiperjekawizm
(czyli dwusylabowa wymowa ije
pochodzącego z jaci) oraz
występowanie spółgłosek palatalnych
ś, ź (kontynuują prasłowiańskie *s,
*z w pozycji przed *ě i *j), з
oprócz występujących w innych
dialektach sztokawskich ć, đ (dź).
Na przykład czarnogórskie słowa
śeme, koźi odpowiadają słowom seme /
sjeme, kozji występującym w językach
serbskim, bośniackim i chorwackim.
Na korzyść istnienia języka
czarnogórskiego przemawiał znany
profesor Dubravko Škiljan, pracujący
na uczelniach w Lublanie i
Zagrzebiu. W wywiadzie dla
belgradzkiej gazety „Vreme”, na
pytanie, jakie są różnice pomiędzy
językiem serbskim i chorwackim,
odpowiedział: „Tylko język
czarnogórski ma typologiczne i
systemowe warunki, aby być odrębnym
językiem, ponieważ posiada odrębne
głoski, odrębne fonemy”. Profesor
Škiljan przywołał ś, ź, a według
profesora Nikčevića tych fonemów
jest w sumie pięć: ś (w wyrazie
śekira, po polsku ‘siekiera’), ź (w
wyrazie iźjesti), dz (w wyrazie
bidza), dj (w wyrazie djevojka, po
polsku ‘dziewczyna’), ć (w wyrazie
ćerat).
Tłumacz języka czarnogórskiego
Potrzebujesz tłumaczenia
pisemnego z
języka czarnogórskiego na
język polski lub z
języka polskiego na
język czarnogórski? Prześlij
pliki na adres e-mail:
info@tlumacz.com.pl
- skontaktujemy się w
ciągu 60 minut w dni
robocze lub zadzwoń
+48 693 333 333
- (ogólnopolska
infolinia).
Potrzebujesz tłumaczenia pisemnego z języka czarnogórskiego na język polski lub z języka polskiego na język czarnogórski? Prześlij pliki na adres e-mail: info@tlumacz.com.pl - skontaktujemy się w ciągu 60 minut w dni robocze lub zadzwoń +48 693 333 333 - (ogólnopolska infolinia).
Tłumaczenia pisemne i ustne z oraz na język czarnogórski
Nasze
biuro tłumaczeń
oferuje tłumaczenia pisemne zwykłe w kombinacji język polski - język
czarnogórski - język polski na terenie całego kraju. Tłumaczenia przyjmujemy i dostarczamy pocztą, osobiście, faksem lub pocztą elektroniczną. Współpracujemy z najlepszymi i doświadczonymi tłumaczami języka czarnogórskiego w kraju i za granicą. Oferujemy również tłumaczenia z języka
czarnogórskiego na język obcy - kliknij
tutaj.
W naszej pracy korzystamy z
najnowocześniejszych technologii wspierających pracę tłumacza takich jak
SDL Trados Studio 2017 - nasza baza zawiera ponad 15 milionów przetłumaczonych stron, oficjalnych dokumentów
UE, aktów prawnych, ustaw, norm, rozporządzeń oraz tekstów technicznych i specjalistycznych. Korzystanie z programów komputerowych wspierających pracę tłumacza zapewnia spójność słownictwa i wysoką jakość przekładu.
Język: | czarnogórski |
Język oficjalny: | Czarnogóra |
Grupa językowa: | III |
Stawka za 1 stronę tłumaczenia: | zobacz cennik - od 65 zł netto za stronę* |
Stawka za 1 godzinę pracy tłumacza ustnego: | zobacz cennik - od 100 zł netto za godzinę |
Ilość tłumaczy: | 11 |
Tłumaczenia uwierzytelnione: | TAK |
Tłumaczenia potwierdzone: | TAK - bez ograniczeń |
Tłumaczenia ustne: | TAK - bez ograniczeń, cała Polska |
Terminy realizacji: | na bieżąco, do 15 stron dziennie |
Atrakcyjne ceny. Krótkie terminy. Wysoka jakość.
Zapraszamy do współpracy
.
Zobacz ofertę tłumaczeń przysięgłych
Tłumaczenia poświadczone (przysięgłe) ustne i pisemne na terenie całego kraju
Nasze biuro tłumaczeń oferuje tłumaczenia przysięgłe (poświadczone, uwierzytelnione) z języka angielskiego w pełnym zakresie przez 7 dni w tygodniu. Dla naszych Klientów uruchomiliśmy rónież całodobowy dyżur tłumacza przysięgłego języka angielskiego przez cały rok. Wykonujemy również tłumaczenia uwierzytelnione i potwierdzone z języka obcego na język obcy.
Oferujemy 48 godzinny serwis dla następujących miast Polski: Białystok | Bielsko Biała | Bydgoszcz | Chełm | Częstochowa | Elbląg | Gdańsk | Gdynia | Gliwice | Gorlice | Gorzów Wlkp. | Jasło | Kalisz | Katowice | Kielce | Konin | Koszalin | Kraków | Kołobrzeg | Krosno | Krynica | Legnica | Leszno | Lublin | Łomża | Łódź | Mikołajki | Międzyzdroje | Nowy Sącz | Olsztyn | Opole | Ostrołęka | Piła | Poznań | Przemyśl | Radom | Rzeszów | Siedlce | Sieradz | Skierniewice | Sopot | Suwałki | Szczecin | Szczyrk | Świnoujście | Tarnów | Tarnobrzeg | Tychy | Toruń | Warszawa | Wisła | Włocławek | Wrocław | Zabrze | Zakopane | Zamość | Zielona Góra | Żyrardów
Procedury związane z zamówieniem tłumaczenia pisemnego zwykłego