Usługi dodatkowe

Potrzebujesz tłumaczenia pisemnego lub ustnego? Prześlij pliki na adres e-mail: info@tlumacz.com.pl - skontaktujemy się w ciągu 60 minut w dni robocze lub zadzwoń +48 693 333 333 - (ogólnopolska infolinia).

Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą usług dodatkowych oferowanych przez Europejskie Biuro Tłumaczeń PROXIMUSS - wraz z partnerami krajowymi i zagranicznymi.

Native speaker - usługa kontaktowa

Chcesz, aby ktoś w Twoim imieniu uzyskał niezbędne informacje lub w inny sposób załatwił Twoją sprawę telefonicznie lub osobiście w dowolnym języku i miejscu na świecie? Jeśli tak, to trafiłe(a)ś we właściwe miejsce w sieci. Nasze biuro tłumaczeń współpracuje z tłumaczami i native speakerami niemal we wszystkich państwach świata. Dzięki elektronicznemu systemowi powiadamiania (ESP) w ciągu jednej chwili jesteśmy w stanie przesłać Twoje zapytanie lub sprawę do załatwienia w dowolne miejsce na świecie. Usługa kontaktowa obejmuje m.in. takie czynności jak: kontakt telefoniczny kontrahentem z np. przypomnieniem o zaległej płatności lub nadchodzącym spotkaniu, uzyskanie dowolnej informacji w dowolnym urzędzie lub firmie, przekazanie dowolnej informacji dowolnej osobie lub instytucji, załatwienie każdej formalnej czynności (po uprzednim przesłaniu stosownego upoważnienia uzgodnionego przez strony) sprawdzenie twojego zagranicznego oddziału za granicą. Pełna lista krajów w których posiadamy nasze oddziały, przedstawicielstwa, tłumaczy lub native speakerów znajduję się tutaj.

Native speaker - korekta, weryfikacja, proof reading

Potrzebujesz dokonać weryfikacji / korekty przetłumaczonego tekstu? Nasze biuro tłumaczeń oferuje korekty, weryfikacje oraz proof reading dowolnych tekstów przetłumaczonych uprzednio na jeden z języków wyszczególnionych na liście native speakerów współpracujących z naszym biurem tłumaczeń. Wszystkie weryfikacje wykonuje native speaker wybranego języka, doskonale znający pisownię, historię języka, regionalne zwyczaje oraz mentalność danego obszaru językowego. Oferujemy szybkie korekty tekstów oraz tłumaczenia z języka polskiego na język obcy wykonane wyłącznie przez native speakera tego języka lub przez język angielski w przypadku bardzo rzadkich języków takich jak np język Zulu.

Zasadniczo rozróżniamy dwa rodzaje korekt / weryfikacji wykonywanych przez native speakerów

  • KOREKTA MERYTORYCZNA - oprócz korekty językowej tekst sprawdzany jest przez specjalistę z danej dziedziny posiadającego wykształcenie kierunkowe w danej specjalizacji lub bogate doświadczenie w przekładach w ramach danej dziedziny naukowej .

  • KOREKTA JĘZYKOWA - usługa ta obejmuje sprawdzenie przesłanego tekstu pod względem językowym, gramatycznym oraz stylistycznym. Weryfikator nie sprawdza wówczas merytorycznej zawartości tłumaczenia, nie poprawia błędnie użytych słów, a jedynie skupia się na wartości językowej tekstu, oraz przygotowuje tekst do publikacji dla konkretnej grupy docelowej (na życzenie Klienta).

Native speaker - podkłady głosowe, nagrania lektorskie

Potrzebujesz profesjonalnego podkładu głosowego wykonanego przez native speakera danego języka? Do Państwa dyspozycji oferujemy również profesjonalne studio nagrań (w Warszawie i innych miastach Polski), w którym możemy nagrać dla Państwa dowolne teksty przesłane drogą elektroniczną, a następnie przesłać je Państwu elektronicznie lub na nośnikach CD kurierem lub pocztą. Pełna lista native speakerów współpracujących z naszym biurem - kliknij tutaj.

Edycja tłumaczenia - przygotowanie tekstu do publikacji

Po zakończonym procesie tłumaczenia warto dokonać edycji tłumaczenia tj. dokładnej weryfikacji (redakcji) wykonanej przez drugiego tłumacza danego języka lub native speakera. Standardowa stawka za redakcję tekstu wynosi 50% stawki podstawowej jak za tłumaczenie zwykłe. Otrzymane tłumaczenie po redakcji jest gotowe do publikacji.

Wynajem sprzętu do tłumaczeń symultanicznych

Nasze biuro oferuje wynajem sprzętu konferencyjnego do tłumaczeń symultanicznych na terenie całego kraju. Oprócz własnego sprzętu do Państwa dyspozycji mamy również sprzęt naszych regionalnych partnerów. W ramach świadczonych usług biznesowych zajmujemy się także pełną organizacją i obsługą tłumaczeń symultanicznych oraz konsekutywnych konferencji jak również wszelkiego rodzaju zjazdów, imprez integracyjnych oraz szkoleń.

Tłumaczenia stron internetowych - lokalizacja oprogramowania

Dzięki specjalnemu oprogramowaniu tłumaczenie stron internetowych odbywa się bezpośrednio na plikach jakie umieszczane są na danym serwerze. W tym celu należy przesłać do nas gotowe spakowane foldery z plikami przeznaczonymi do tłumaczenia w dowolnym formacie - HTML, PHP i inne.

Zapraszamy do kontaktu oraz współpracy