Informacje dla tłumaczy
Serdecznie zapraszamy do
współpracy wszystkich
tłumaczy pisemnych i ustnych
wystawiających faktury VAT.
Jeżeli chciał(a)byś dołączyć
do naszego zespołu -
prześlij swoje CV oraz kilka
słów o osobie, swoich
specjalizacjach,
preferowanej kombinacji
językowej, stawkach netto /
brutto za stronę oraz formy
rozliczenia. Zastrzegamy
sobie prawo kontaktu z
wybranymi osobami).
026 Procedura
współpracy i rozliczeń z
podwykonawcami
22%
współpracujących z nami
tłumaczy uznało nasze biuro
w anonimowej ankiecie
dotyczącej oceny współpracy
za swoje
ulubione biuro tłumaczeń.
Dobre relacje i wzajemny
szacunek są podstawą naszej
współpracy z każdym
tłumaczem ustnym i pisemnym.
Jeśli jesteś
zainteresowany(a) stałą
współpracą prosimy o kontakt
elektroniczny (e-mail wraz z
CV oraz dodatkowymi
informacjami).
Rankingi oraz opinie o
naszym biurze wśród tłumaczy
Rankingi oraz opinie o naszym biurze wśród tłumaczy
Tłumacz | Komentarz | Ocena |
---|---|---|
Alexander Saksonov | Good client to work with. Thank you Marcin! | 5 |
irshadkhan | Great business communication with Marcin Marczewski, Prompt payment. Thank you | 5 |
metafrasi.pl | Flawless payment history, translator-friendly, highly competent and smart PMs. You can go with them through thick and thin. I'm looking forward to long years of further cooperation. | 5 |
AlexTaide | It was my pleasure to work with European translation agency. Prompt payment, professional and friendly approach. | 5 |
Marijana Asanin | My experience with this company was very good, nice communication, prompt payment! I would most definitely work with tj again. | 5 |
Asian Trust | Great Translation Agency friendly and nice team Marcin & Anna great PM love to work again and again Highly recommends, Payments always before due date | 5 |
Sabina Alasgarova | I really enjoyed working with this agency, would be happy to work with them again. Marcin is very helpful. | 5 |
EL Cavanaugh | Anna and Marcin are professionals running the reliable business, they respond quickly and stand behind their words. The project was interesting and the communication pleasant. Recommended! | 5 |
Puritad Thongpreecha | Thank you very much for your business. | 5 |
Clarice Cleo | VERY COOPERATIVE. ACCURATE COMMUNICATION EASY TO WORK WITH | 5 |
Tradpol | Excellent long-term cooperation. Interesting jobs, good conditions and on time payments. | 5 |
Gordana Sujdovic | Professional approach, clear instructions, timely payment. Highly recommended! | 5 |
Freelancer-TKM | Worked on short legal translation from Turkmen into English. | 5 |
Hambardzum Harutyunyan | Reliable and professional project managers(ment), generous in payment! | 5 |
Elshan Abdullayev | I worked for ETA Agency via Marcin Marczewski. Very satisfied with their professionalism and project management. Definitely will look forward to continue our collaboration. Highly recommended! | 5 |
Great company, fun staffs, and timely
payment. It's been an honor working with you!
|
5 | |
I have been working for e-Ling for
some years now. Very interesting projects, efficient
communication and timely payments. Ideal
partnership. I definitely recommend!
|
5 | |
Great attitude! Timely payment! It
has been a great pleasure working for this company!
|
5 | |
Interesting projects, prompt payment
and good communication; It will always be a pleasure
to work with. Thank you, Lukasz.
|
4 | |
Working with you has been a good
experience.
|
5 | |
Professional agency. Definitely
willing to work for them again.
|
5 | |
it was a pleasure to work with this
outsourcer. Very kind and profesionnal!
|
5 | |
I am happy to work with this
outsourcer and willing to work again in the future.
|
5 | |
Professionals who aslo make a prompt
payment. Thank you!
|
5 |
PROZ.COM - międzynarodowy portal tłumaczy - Blue Board - tablica ocen współpracy tłumaczy z biurami tłumaczeń na całym świecie.
Ostrzeżenia publiczne przed nierzetelnymi płatnikami w branży tłumaczeniowej
Dziękujemy za odwiedziny na naszej stronie internetowej. Zachęcamy do wspólnej edycji listy nierzetelnych płatników oraz dłużników, którzy grasują na rynku i narażają na straty zarówno tłumaczy jak i biura tłumaczeń. Jest to przestrzeń naszego wspólnego interesu, dlatego jeśli kiedykolwiek zostałeś oszukany przez jakiekolwiek biuro tłumaczeń lub innego kontrahenta - dopisz go na czarną listę, która będzie w sposób szczególny promowana w internecie, między innymi poprzez umieszczenia linka do niej tutaj. Zobacz również: 027 Procedura dopisania nierzetelnego płatnika lub dłużnika na czarną listę!
UWAGA! Poniższa lista tłumaczy pisemnych, czarna lista nierzetelnych płatników, jak również biała lista rzetelnych płatników nie jest własnością Europejskiego Biura Tłumaczeń PROXIMUSS, które również nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wpisy umieszczone na w/w listach. Wszystkie wpisy dokonywane są przez tłumaczy na grupie dyskusyjnej FB - tłumacze - grupa otwarta - największej internetowej platformie branży tłumaczeniowej w Polsce. Serdecznie zapraszamy!
LISTA TŁUMACZY PISEMNYCH I USTNYCH
CZARNA LISTA NIERZETELNYCH PŁATNIKÓW
BIAŁA LISTA RZETELNYCH PŁATNIKÓW
Procedury związane ze współpracą z tłumaczami - ważne informacje