
Całodobowy Ogólnopolski Dyżur Tłumaczy Przysięgłych Języka Angielskiego - telefon: 693 333 333 | e-mail: kancelaria@tlumacz.com.pl
Jeśli potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego (poświadczonego, uwierzytelnionego) z lub na język angielski prześlij niezwłocznie pliki bezpośrednio na adres podany powyżej - naszą ofertę wraz z potwierdzeniem gotowości otrzymasz w ciągu 60 minut w dni robocze od 08:00 do 18:00.
Oferujemy cztery orientacyjne warianty cenowe oraz terminowe na wszystkie tłumaczenia przysięgłe wykonywane przez nasze biuro
-
STAWKA ZWYKŁA - 45 / 55 zł netto
-
dotyczy wszystkich tłumaczeń w trybie zwykłym do 72 godzin - średnie tempo do 10 stron dziennie, teksty prawnicze, wszystkie standardowe dokumenty, certyfikaty, świadectwa.
-
STAWKA PILNA - 55 / 65 zł netto
-
tłumaczenia specjalistyczne w trybie pilnym do 48 godzin, teksty naukowe, medyczne oraz specjalistyczne techniczne.
-
STAWKA EKSPRESOWA - od 65 / 75 zł netto
-
standardowa stawka ekspresowa uwzględniająca prace nocą oraz w weekendy i dni wolne od pracy, projekty pilne, teksty specjalistyczne w trybie zwykłym.
Każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie
Jak najszybciej i najprościej zlecić wykonanie tłumaczenia przysięgłego w naszej Kancelarii Tłumaczy Przysięgłych?
Dokumenty skanujemy lub robimy cyfrowe zdjęcie telefonem. Następnie przesyłamy za pomocą
formularza lub elektronicznie na adres e-mail
kancelaria@tlumacz.com.pl. Następnie dokonujemy szybkiej wyceny, którą przesyłamy elektronicznie lub kontaktujemy się telefonicznie. Po uzgodnieniu i akceptacji ceny oraz terminu przystępujemy do realizacji zlecenia. Wykonane tłumaczenie doręczamy osobiście lub wysyłamy pocztą tradycyjną lub kurierską
(Poczta
Polska,
DHL,
UPS) na dowolny adres w Polsce wraz z fakturą. Osoby prywatne dokonują przedpłaty - klienci korporacyjni otrzymują faktury z 7 dniowym terminem płatności. Serdecznie zapraszamy do kontaktu i współpracy.
Przykładowe tłumaczenia
Poniżej przykładowe tłumaczenia pisemne jakie wykonujemy w tej parze językowej. Wszystkie formatki oraz przykładowe tłumaczenia umieszczone są tutaj jedynie w celach edukacyjnych oraz demonstracyjnych ponieważ chcemy pokazać co robimy i jak robimy. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie formatki są wyłączną własnością naszego biura tłumaczeń UWAGA! ZAMIERZENIE WPROWADZILIŚMY KILKA BŁĘDÓW ORAZ BRAKÓW.
Całodobowy Ogólnopolski Dyżur Tłumaczy Przysięgłych Języka Angielskiego - telefon: 693 333 333 | e-mail: kancelaria@tlumacz.com.pl
Zapraszamy serdecznie do współpracy
Szybkość i dokładność dzięki najnowocześniejszym programom komputerowym (CAT) wspierających pracę tłumacza
Korzystamy
z najnowocześniejszych
technologii wspierających
pracę tłumacza takich jak
SDL Trados Studio 2017 -
nasza baza zawiera ponad 20
milionów przetłumaczonych
stron, oficjalnych
dokumentów UE, aktów
prawnych, ustaw, norm,
rozporządzeń oraz tekstów
technicznych i
specjalistycznych.
Poniżej lista standardowych dokumentów wydawanych za granicą lub w Polsce. Pliki mają jedynie charakter ogólno - informacyjny.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |