Potwierdzenie wierności tłumaczenia pisemnego

telefon: 693 333 333 | e-mail: info@tlumacz.com.pl

Tłumaczenie potwierdzone to tłumaczenie wykonane zgodnie ze standardami oraz wytycznymi obowiązującymi jak w przypadku tłumaczeń przysięgłych (uwierzytelnionych, poświadczonych) jednak potwierdzenie wierności tłumaczenia dokonane jest przez biuro tłumaczeń dwujęzyczną (polski i angielski) pieczęcią naszego biura (poniżej) oraz podpisem i pieczęcią tłumacza (lub koordynatora tłumaczy danego języka). Nowatorska i innowacyjna usługa na rynku tłumaczeń pisemnych w Polsce. Szczególnie polecana w przypadku tłumaczeń na język obcy oraz tłumaczeń przedkładanych w urzędach zagranicznych.

Jak dokonać potwierdzenia wierności tłumaczenia w naszym biurze?

Szanowni Państwo,
nasze biuro tłumaczeń oferuje nowatorską usługę Tłumaczeń Potwierdzonych (jako jedyne biuro tłumaczeń w Polsce) realizowanych zgodnie ze standardami obowiązującymi w trakcie wykonywania tłumaczeń przysięgłych / poświadczonych (uwierzytelnionych). W przypadku braku możliwości dokonania tłumaczenia przysięgłego (uwierzytelnionego) z danego języka lub w razie innych okoliczności uniemożliwiających przedstawienie takiego tłumaczenia oferujemy tłumaczenia potwierdzone wykonane przez nasze biuro oraz opatrzone następującymi pieczęciami

Każde tłumaczenie potwierdzone opatrzone jest dodatkowo następującą pieczęcią wskazującą numer danego dokumentu w naszym rejestrze tłumaczeń potwierdzonych:

Na każdej stronie tłumaczenia przystawiamy również naszą okrągłą pieczęć biurową:

:

oraz specjalny datownik określający datę wydania danego tłumaczenia:

 Szczegółowe informacje o usłudze znajdują się zakładce Tłumaczenia potwierdzone - tutaj.

Atrakcyjne ceny. Krótkie terminy. Wysoka jakość.

Zapraszamy do współpracy

.

Zobacz ofertę tłumaczeń przysięgłych

Lista miast w Polsce dla których wykonujemy ekspresowe tłumaczenia potwierdzone tłumaczeń z terminem do 48 godzin

Infolinia - telefon: 693 333 333 | e-mail: msz@tlumacz.com.pl

 

Lista języków oferowanych przez nasze biuro w ramach usługi potwierdzania wierności tłumaczenia:  abchaski | afrykanerski | albański | amharski | angielski | arabski | asamski | azerski | baskijski | bengalski | birmański | białoruski | bośniacki | bułgarski | chiński | chorwacki | czarnogórski | czeczeński | czeski | dari | duński | estoński | farerski | fidżyjski | flamandzki | fiński | francuski | grecki | gruziński | gudżarati | hausa | hebrajski | hindi | hiszpański | indonezyjski | islandzki | japoński | kataloński | kaszmirski | kazachski | kirgiski  | koreański | kurdyjski | laotański | litewski  | łotewski | łaciński  | macedoński | malajski | maltański | marathi  | mongolski | mołdawski | nepalski | niderlandzki | niemiecki | norweski  | osetyjski | oromo | ormiański | paszto  | pendżabski | perski | portugalski | rumuński | rosyjski  | serbski | słowacki  | słoweński | somalijski | suahili  | syngaleski | szwedzki | tadżycki | tagalski | tajski | tamilski | turecki | turkmeński | ukraiński | urdu | uzbecki | wietnamski | węgierski | włoski

Procedury związane z potwierdzeniem rzetelności / wierności tłumaczenia pisemnego z jednego z powyższych języków