-
001 Procedura zamówienia tłumaczenia pisemnego przez osobę prywatną
Numer procedury
|
001
|
Data wejścia w życie:
|
7 czerwca 2013 roku
|
Dotyczy:
|
osoby
prywatne
|
Rodzaj usługi:
|
tłumaczenie pisemne
|
Wystawca:
|
Dział Obsługi Klienta
|
Nasze
biuro świadczy swoje usługi
również dla osób prywatnych
(indywidualnych nie
posiadających osobowości
prawnej). W przypadku
zainteresowania tłumaczeniem
pisemnym (zwykłym lub
przysięgłym) prosimy o
postępowanie zgodnie z
poniższym schematem:
ETAP 1
- DOSTARCZENIE MATERIAŁÓW
1. Dokumenty przeznaczone do
tłumaczenia przesyłamy:
a) drogą elektroniczną na
adres
info@tlumacz.com.pl
lub;
b) faksem pod ogólnopolski
numer faksowy [aktualnie usługa niedostępna]
(dodatkowo prosimy dopisać
kontaktowy numer telefonu
oraz możliwie adres na który
mamy odesłać tłumaczenie)
lub;
c) pocztą tradycyjną na
adres: Europejskie Biuro
Tłumaczeń PROXIMUSS, ul.
Tamka 40, 00-355
Warszawa (kontakt
telefoniczny: 0693 333 333)
- w przypadku wysłania
pocztą tradycyjną prosimy o
zaczekanie na nasz kontakt
telefoniczny, który powinien
nastąpić w ciągu 72 godzin.
Prosimy również o dołączenie
wszelkich niezbędnych
informacji o wymaganej
terminologii oraz, w miarę
możliwości, wszelkie inne
dodatkowe materiały
pomocnicze, jakie mogą
okazać się pomocne podczas
tłumaczenia.
UWAGA!
Prosimy o zwrócenie
uwagi, aby przesłane pliki
nie były zbyt duże
(maksymalny rozmiar dla
jednej strony to 2 MB) a w
przypadku faksu prosimy o
maksymalne możliwe
"dociśnięcie" dokumenty do
matrycy kopiującej.
ETAP 2
- WYCENA
Po otrzymaniu plików
niezwłocznie skontaktujemy
się elektronicznie lub
telefonicznie w celu
przedstawienia najlepszej
oferty i najkrótszego
terminu realizacji. Kontakt
z naszej strony winien
nastąpić w ciągu 60 minut od
momentu otrzymania materiału
w dni robocze oraz w ciągu
24 godzin w dni wolne od
pracy (dni świąteczne).
“Nie
otrzymałeś oferty w ciągu
120 minut w dni robocze lub
24h w dni wolne od pracy?
Prosimy poinformuj nas o
tym! Otrzymasz dodatkowo 10%
rabatu! E-mail:
szef@tlumacz.com.pl”
ETAP 3
- AKCEPTACJA WARUNKÓW I
PŁATNOŚĆ
W razie akceptacji
przedstawionej przez nas
oferty
a) w przypadku dokonania
płatności elektronicznej -
Koordynator Projektu
wystawia fakturę VAT w
systemie elektronicznym i
przesyła ją do Klienta drogą
elektroniczną, faksem lub
pocztą tradycyjną. Klient
dokonuje płatności i
przesyła potwierdzenie
wpłaty.
b) w przypadku płatności
przy odbiorze za pobraniem -
Koordynator Projektu
wystawia fakturę VAT i
dołacza ją do tłumaczenia,
które zostanie wysłane
pocztą tradycyjną. Klient
dokonuje płatności u
doręczyciela lub kuriera (w
zależności od wybranej
opcji).
UWAGA!
Wszystkie faktury wystawione
osobom prywatnym zawierają
podatek VAT (23%). Wszystkie
podane ceny na stronie
internetowej wyrażone są w
wartości netto. Nie
wykonujemy tłumaczeń w tak
zwanym trybie "bez faktury".
Wszelkie dodatkowe opłaty
związane z przesłaniem
tłumaczenia pocztą poleconą,
za pobraniem lub kurierem
pokrywane są przez Klienta
ETAP 4
- REALIZACJA I DOSTARCZENIE
TŁUMACZENIA
W momencie otrzymania
potwierdzenia zapłaty
a) rozpoczynamy tłumaczenie
- w zależności od uzgodnień
b) odsyłamy tłumaczenie - w
przypadku gdy już zostało
wykonane
W przypadku większych
zamówień (powyżej 50 stron)
zastrzegamy sobie prawo
uznania otrzymania płatności
w momencie zaksięgowania
środków na naszym koncie.
ETAP 5
- ZAKOŃCZENIE PROJEKTU
Po zakończonym tłumaczeniu
wszystkie przesłane
materiały zostają odesłane
Klientowi. Nie archwizujemy
zleceń i w momencie
otrzymania zapłaty za
tłumaczenie, w miarę
możliwości, usuwamy wszelkie
przesłane przez klienta
materiały. W przypadku
ponownego tłumaczenia
takiego samego lub podobnego
tekstu prosimy o załączenie
również starszej lub
podobnej wersji tłumaczenia.
Dziękujemy za
uwagę i zapraszamy do współpracy