Procedury operacyjne EBT

  • 001 Procedura zamówienia tłumaczenia pisemnego przez osobę prywatną

    Numer procedury

    001

    Data wejścia w życie:

    7 czerwca 2013 roku

    Dotyczy:

    osoby prywatne

    Rodzaj usługi:

    tłumaczenie pisemne

    Wystawca:

    Dział Obsługi Klienta

    Nasze biuro świadczy swoje usługi również dla osób prywatnych (indywidualnych nie posiadających osobowości prawnej). W przypadku zainteresowania tłumaczeniem pisemnym (zwykłym lub przysięgłym) prosimy o postępowanie zgodnie z poniższym schematem:


    ETAP 1 - DOSTARCZENIE MATERIAŁÓW

    1. Dokumenty przeznaczone do tłumaczenia przesyłamy:

    a) drogą elektroniczną na adres info@tlumacz.com.pl lub;

    b) faksem pod ogólnopolski numer faksowy [aktualnie usługa niedostępna] (dodatkowo prosimy dopisać kontaktowy numer telefonu oraz możliwie adres na który mamy odesłać tłumaczenie) lub;

    c) pocztą tradycyjną na adres: Europejskie Biuro Tłumaczeń PROXIMUSS, ul. Tamka 40, 00-355 Warszawa (kontakt telefoniczny: 0693 333 333) - w przypadku wysłania pocztą tradycyjną prosimy o zaczekanie na nasz kontakt telefoniczny, który powinien nastąpić w ciągu 72 godzin.

    Prosimy również o dołączenie wszelkich niezbędnych informacji o wymaganej terminologii oraz, w miarę możliwości, wszelkie inne dodatkowe materiały pomocnicze, jakie mogą okazać się pomocne podczas tłumaczenia.

    UWAGA! Prosimy o zwrócenie uwagi, aby przesłane pliki nie były zbyt duże (maksymalny rozmiar dla jednej strony to 2 MB) a w przypadku faksu prosimy o maksymalne możliwe "dociśnięcie" dokumenty do matrycy kopiującej.


    ETAP 2 - WYCENA

    Po otrzymaniu plików niezwłocznie skontaktujemy się elektronicznie lub telefonicznie w celu przedstawienia najlepszej oferty i najkrótszego terminu realizacji. Kontakt z naszej strony winien nastąpić w ciągu 60 minut od momentu otrzymania materiału w dni robocze oraz w ciągu 24 godzin w dni wolne od pracy (dni świąteczne).

    “Nie otrzymałeś oferty w ciągu 120 minut w dni robocze lub 24h w dni wolne od pracy? Prosimy poinformuj nas o tym! Otrzymasz dodatkowo 10% rabatu! E-mail: szef@tlumacz.com.pl”


    ETAP 3 - AKCEPTACJA WARUNKÓW I PŁATNOŚĆ

    W razie akceptacji przedstawionej przez nas oferty

    a) w przypadku dokonania płatności elektronicznej - Koordynator Projektu wystawia fakturę VAT w systemie elektronicznym i przesyła ją do Klienta drogą elektroniczną, faksem lub pocztą tradycyjną. Klient dokonuje płatności i przesyła potwierdzenie wpłaty.

    b) w przypadku płatności przy odbiorze za pobraniem - Koordynator Projektu wystawia fakturę VAT i dołacza ją do tłumaczenia, które zostanie wysłane pocztą tradycyjną. Klient dokonuje płatności u doręczyciela lub kuriera (w zależności od wybranej opcji).

    UWAGA! Wszystkie faktury wystawione osobom prywatnym zawierają podatek VAT (23%). Wszystkie podane ceny na stronie internetowej wyrażone są w wartości netto. Nie wykonujemy tłumaczeń w tak zwanym trybie "bez faktury". Wszelkie dodatkowe opłaty związane z przesłaniem tłumaczenia pocztą poleconą, za pobraniem lub kurierem pokrywane są przez Klienta


    ETAP 4 - REALIZACJA I DOSTARCZENIE TŁUMACZENIA

    W momencie otrzymania potwierdzenia zapłaty

    a) rozpoczynamy tłumaczenie - w zależności od uzgodnień

    b) odsyłamy tłumaczenie - w przypadku gdy już zostało wykonane

    W przypadku większych zamówień (powyżej 50 stron) zastrzegamy sobie prawo uznania otrzymania płatności w momencie zaksięgowania środków na naszym koncie.

    ETAP 5 - ZAKOŃCZENIE PROJEKTU

    Po zakończonym tłumaczeniu wszystkie przesłane materiały zostają odesłane Klientowi. Nie archwizujemy zleceń i w momencie otrzymania zapłaty za tłumaczenie, w miarę możliwości, usuwamy wszelkie przesłane przez klienta materiały. W przypadku ponownego tłumaczenia takiego samego lub podobnego tekstu prosimy o załączenie również starszej lub podobnej wersji tłumaczenia.

    Dziękujemy za uwagę i zapraszamy do współpracy